(no subject)

Date: 2008-01-09 09:12 pm (UTC)
ext_7259: (Default)
It's probably a misspelling because "esprit d'escalier" actually means something in French!

Something like "рôte mal venu", je croix. (Mon francais est trés rouillé.) I hope we'll find out when trade paperback will be published: if they'll change "a" pour "o" then we'll be sure it was a misspelling.

That or Willow has studied old French when "écolier" was still "escolier".

Or her modern French turned into old French because or the unstable reality! :))))

(Really, the story becomes more and more campy with every issue)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

moscow_watcher: (Default)
moscow_watcher

December 2009

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags